Uitgelicht

Menig mens roept zijn eigen goedertierenheid uit, maar wie zal een betrouwbaar iemand vinden? (Spr 20:6)

Al zijn wegen zijn iemand recht in zijn eigen ogen, maar de HEERE toetst de harten. (Spr 21:2)
(Een filmpje naar aanleiding van deze teksten vind je hier)

Links

In dit onderdeel links naar informatie over de verschillende Bijbelvertalingen. Hoe zijn ze ontstaan? Wat zijn de verschillen?

En: leveren Bijbelvertalingen problemen op voor de Bijbelse waarheid?


Links in de categorie Bijbelvertalingen

Error Hoe nauwkeurig is de Nieuwe Bijbel Vertaling (NBV)?   (Toegevoegd: 03-02-2011)

Welke pretenties heeft deze vertaling? Valt ook Bijbelstudie daaronder? En worden die pretenties waargemaakt? Daarover gaat dit artikel.

 
Error Corrupties in de NBG-vertaling   (Toegevoegd: 17-01-2011)

Het Woord van God is niet bewaard in de NBG-vertaling (Marc Verhoeven). Dit artikel toont aan de hand van een zeer groot aantal voorbeelden aan dat de King James Version (KJV) en de Statenvertaling 1977 zeer consequente vertalingen zijn van de Textus Receptus, en dat de NBG 1951 daar op zeer veel punten van af wijkt. 

Error De laatste 12 verzen van Marcus   (Toegevoegd: 17-01-2011)

Markus 16:9-20. Zijn dit authentieke verzen of niet? Klik hier voor de tekst van dit bijbelgedeelte. (Uit: The King James Version Defended, door Edward F. Hills; vertaling Marc Verhoeven.)

Error Het Comma Johanneum: toevoegsel of uitkrabsel?   (Toegevoegd: 17-01-2011)

Het Comma Johanneum betreft 1 Joh. 5:7-8. Het bewijst de doctrine van de Heilige Drievuldigheid, namelijk dat er drie personen zijn in de Godheid: de Vader, de Zoon, en de Heilige Geest; en deze drie zijn één God. Maar hoort het Comma nu in de Bijbel te staan, of is het later toegevoegd? (Jeffrey Khoo, Ph.D.; vertaling Marc Verhoeven)

Powered by Sigsiu.NET RSS Feeds